◎中文譯名 弗蘭西絲·哈/紐約哈哈哈(臺(tái))/弗蘭西絲·夏 ◎類 別 劇情/喜劇 ◎國(guó) 家 美國(guó) ◎語 言 英語 ◎上映日期 2013-05-17(美國(guó)) ◎片 長(zhǎng) 86分鐘 ◎IMDB評(píng)分 7.6/10 from 5,992 users ◎?qū)А ⊙荨≈Z亞·鮑姆巴赫 ◎編 劇 諾亞·鮑姆巴赫/格蕾塔·葛韋格 ◎主 演 格蕾塔·葛韋格 Mickey Sumner Michael Zegen 亞當(dāng)·德利弗 Finnerty Steeves Marina Squerciati 格蕾絲·古默
◎影片介紹
這是一部關(guān)于青春、友誼、階級(jí)、抱負(fù)、失敗與救贖的電影,來自諾亞·鮑姆巴赫的當(dāng)代版《曼哈頓》。這位導(dǎo)演曾執(zhí)導(dǎo)過《魷魚和鯨》、《婚禮上的瑪戈特》以及《格林伯格》,以擅長(zhǎng)描寫中產(chǎn)階層知識(shí)分子的生活方式和精神困境而著稱。女演員格蕾塔·葛韋格可以稱為他的“繆斯”,總是扮演一些讓人放下戒備心的笨拙而可愛的女人。本片的女主人公弗蘭西絲是一名舞者,靠著給人上舞蹈教學(xué)課賺些生活費(fèi)。就像她差不多年紀(jì)的人一樣,弗蘭西絲努力朝著自己的夢(mèng)想?yún)s一事無成。目前為止,她生活中最大的成就是交上一位知心摯友,索菲——一位神情嚴(yán)肅、說話尖酸刻薄的女生,與弗蘭西絲愛說笑的個(gè)性起了強(qiáng)大的化學(xué)反應(yīng),兩人十分投緣。她們就像一對(duì)桃樂絲·帕克(Dorothy Parker,1893-1967,美國(guó)詩(shī)人,作品經(jīng)常犀利直率地諷刺當(dāng)代美國(guó)人性格上的弱點(diǎn))那樣評(píng)論著自己的生活,譬如“這間公寓很有自知之明”(當(dāng)索菲來到了弗蘭西絲的新家)。不過偶爾她們也會(huì)承認(rèn)——她們看起來就像一對(duì)不再發(fā)生性關(guān)系的女同志情侶。就在這種生活狀態(tài)之下,弗蘭西死慢慢地把心敞開給了一個(gè)男人,然而他們之間還有一些基本原則問題需要解決。說到底,弗蘭西絲最愿意做的事還是——跳舞。
◎幕后制作
主創(chuàng)訪談
問:您的所有電影除了《Frances Ha》,其它電影里面的主角給人印象都不是很討喜,這是為什么呢?
諾亞·鮑姆巴赫:我從來沒有認(rèn)為那些角色不討人喜歡。像是《格林伯格》,我一直以來對(duì)這樣一個(gè)角色很感興趣,事情似乎從來都不會(huì)如他所愿,而且他還不愿意承認(rèn),應(yīng)該是不好意思承認(rèn)。我越是打磨這個(gè)角色,這個(gè)角色好像變得更加多刺了,但是我還是對(duì)他充滿好感。所以某種程度上,我理解人們?yōu)槭裁从X得我的角色不討人喜歡,雖然如此我還是不能贊同這一點(diǎn)。
問:你和你的現(xiàn)任女友格蕾塔一起合作了過去的兩部電影,還有以前你和你的前妻詹妮弗·杰森·李也合作過幾次。我很好奇為什么你喜歡和你現(xiàn)實(shí)生活中親密的人合作?
諾亞·鮑姆巴赫:她們兩個(gè)人恰好都是很優(yōu)秀的演員,而且也是我非常想與之合作的演員。很多一起工作的演職員都是我的熟人,我們總是在一起工作。我總是選擇熟悉的親友合作,因?yàn)槲抑浪麄兒苓m合這些角色。我喜歡把對(duì)我來說很重要,很有意思的東西帶到我的電影里。
我愛在紐約拍電影是因?yàn)槲覍?duì)這個(gè)城市有種特別的情感,在這有很多回憶。即使不是在《魷魚和鯨》這種帶有明顯自傳性的影片當(dāng)中,我也喜歡用我熟悉的地方作為外景地。像《Frances》中的瓦莎學(xué)院就是我過去的母校,雖然現(xiàn)在這些地方和我映象中的已經(jīng)不再一樣,但它還是我的拍攝帶來許多靈感。至于詹妮弗和格蕾塔,我想她們是我身邊的最好的兩個(gè)女演員。
問:您的父母都是電影評(píng)論家(父親喬納森·鮑姆巴赫是一名小說家和電影影評(píng)人,母親是《村聲》雜志評(píng)論員)。電影《魷魚和鯨》中有一段戲是杰夫·丹尼爾斯堅(jiān)持帶著杰西·艾森伯格和其女友去看《藍(lán)絲絨》而不是《霹靂五號(hào)》,我猜想這也是來自于你的親身經(jīng)歷。所以你是如何成為一個(gè)導(dǎo)演,你的父母對(duì)你的電影品味有什么樣的影響?
諾亞·鮑姆巴赫:一旦開始制作電影我就會(huì)失去看電影的理智。還是孩子的時(shí)候,我對(duì)父母灌輸給我的那些外國(guó)電影某種程度上有些地址,因?yàn)槲抑挥惺畾q,這不是我的興趣所在。但是我知道那些都是很好的電影,后來我開始沉迷于史蒂夫·馬丁、比爾·默瑞和切維·切斯的電影,到現(xiàn)在我還是很喜歡他們。上大學(xué)以后,就開始感激父母當(dāng)年的做法了,后來我開始研究歐洲電影和一些特別的美國(guó)電影。到了我自己制作電影的時(shí)候,想法又改變了,我的思維方式方法比以前更感性。我的哥哥尼科·鮑姆巴赫是哥倫比亞的電影學(xué)教授,我們都喜愛電影也愛聊電影,但是他對(duì)待電影單從理論上進(jìn)行研究的方法讓我很難接受,雖然我尊重他,但是我真的不想再參與那樣的對(duì)話了。
問電影的視覺風(fēng)格非常特呂弗式,你們是如何突發(fā)奇想“該把這部電影做成新浪潮電影”?
◎幕后花絮
格蕾塔·葛韋格:我覺得更多是臨時(shí)出現(xiàn)的靈感,但特呂弗電影對(duì)他(諾亞·鮑姆巴赫)的影響一直都在那兒。有一場(chǎng)我和Benji以及Lev第二天一起走進(jìn)公寓的戲,我想他在拍的時(shí)候忽然意識(shí)到了與《不法之徒》的某一場(chǎng)景很相像。好吧,我們就照那樣來拍吧。實(shí)際上我們事先沒有討論過要借鑒特呂弗,也沒有想好該用什么樣的音樂。只是拍著拍著就出現(xiàn)了很多致敬的地方。
·繼《格林伯格》之后,格蕾塔·葛韋格與諾亞·鮑姆巴赫合作的第二部電影,兩人當(dāng)時(shí)在現(xiàn)實(shí)中也是一對(duì)情侶檔。 ·影片借用了多部新浪潮影片的配樂,包括《四百下》、《輕蔑》、《紅桃K》、《婚姻生活》、《美女如我》等等,還出現(xiàn)了致敬《零用錢》、《壞血》的段落。 ·影片在紐約的瓦莎學(xué)院取景,這里是導(dǎo)演鮑姆巴赫的母校。 ·影片的主人公全名是Frances Halliday,在郵箱的名牌上簡(jiǎn)寫為“Frances Ha”,也就是影片片名。 ·導(dǎo)演諾亞·鮑姆巴赫將影片拍攝成黑白畫面來追求一種“過去”和“鄉(xiāng)愁”之感。
無
|