|
本帖最后由 jhddxb 于 2014-11-21 23:09 編輯
當(dāng)你看外國(guó)3D電影沒(méi)有字幕是不是有點(diǎn)聽(tīng)不懂“至少本人是聽(tīng)不懂的”, 那么小弟就研究了如何自己制作自己封裝。也有人說(shuō)把字幕和電影放同一個(gè)U盤(pán)或者硬盤(pán)就好了啊,我只想說(shuō)我弄了很久還是不行。所以用了最笨的方法自己制作吧。 小弟并非技術(shù)流,封裝的過(guò)程當(dāng)中很多步驟并不能用專業(yè)術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋,只能用淺顯的說(shuō)話來(lái)描述,高手們見(jiàn)笑了。廢話不多說(shuō)開(kāi)搞:
本人就拿《X戰(zhàn)警》左右格式做范例吧! 字幕推薦在射手網(wǎng)下載了字幕(srt和ass格式都有),自己做封裝。
封裝之前準(zhǔn)備工作:先下載下面兩個(gè)軟件:1、字幕制作軟件SrtEdit 2、封裝軟件mkvtoolnix 然后去網(wǎng)站下載對(duì)應(yīng)的普通字幕?!锻扑]去射手網(wǎng)》
注解:由于一般在網(wǎng)上下載的字幕都是普通字幕,那么我們就要把字幕轉(zhuǎn)成3D版的字幕。
第一步:安裝軟件,下載對(duì)應(yīng)的普通字幕。
我想這個(gè)大家都會(huì)得懶得上圖....
第二部:使用SrtEdit把2D字幕轉(zhuǎn)成3D字幕
用SrtEdit打開(kāi)一個(gè)下載的2D字幕文件。
49.jpg (156.05 KB, 下載次數(shù): 12)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-11-21 23:09 上傳
第二部:在字幕區(qū)按鍵盤(pán)Ctrl+A全選,打開(kāi)“文本特效編輯”
50.jpg (75.21 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-11-21 23:09 上傳
- ]8 N% P0 E Z* c
第三步:?jiǎn)螕粲益I:將字體縮放的橫向改為50%,位置坐標(biāo)X改為288,Y改為255,確定。另存為一個(gè)新文件,隨便起個(gè)名字,就叫1.srt
51.jpg (78.65 KB, 下載次數(shù): 10)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-11-21 23:09 上傳
第四步:另存為1后返回到操作界面,右鍵單擊撤銷(xiāo)(其實(shí)等于重新打開(kāi)沒(méi)改動(dòng)過(guò)的2D字幕文件),仍然在全選狀態(tài)下,打開(kāi)“文本特效編輯”,將字體縮放的橫向改為50%,位置坐標(biāo)X改為96,Y改為255,確定。
52.jpg (74.58 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-11-21 23:09 上傳
第五步: 再另存為一個(gè)新文件,就叫2.srt吧。保存后返回到操作界面,單擊菜單欄的“文件”——“追加字幕文件”,選中1.srt,打開(kāi),然后在保留原軸時(shí)間這里打鉤,確定。保存后,2.srt就是轉(zhuǎn)換好的字幕文件了。
53.jpg (128.44 KB, 下載次數(shù): 11)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-11-21 23:09 上傳
一定要在保留原軸時(shí)間這里打鉤,切記。
54.jpg (13.39 KB, 下載次數(shù): 12)
下載附件
保存到相冊(cè)
2014-11-21 23:09 上傳
那么到這里你的3D版字幕就基本制作完成了。
左右格式:
上半部分:將字體縮放的縱向改為50%,位置坐標(biāo)X改為288,Y改為255,確定。
下半部分將字體縮放的縱向改為50%,位置坐標(biāo)X改為96,Y改為255,確定。
上下格式:
上半部分:將字體縮放的縱向改為50%,位置坐標(biāo)X改為192,Y改為124,確定。
下半部分將字體縮放的縱向改為50%,位置坐標(biāo)X改為192,Y改為268
注解:左右格式的X:288假如改不了。解決:命令前綴:{\pos(288,255)\fscx50}
關(guān)于出屏效果的設(shè)定:將左半部字幕位置坐標(biāo)X改為97,Y改為255。右半部字幕位置坐標(biāo)X改為287,Y改為255
關(guān)于入屏效果的設(shè)定:將左半部字幕位置坐標(biāo)X改為95,Y改為255。右半部字幕位置坐標(biāo)X改為289,Y改為255
剛開(kāi)始失敗了很多次,一下是本人經(jīng)驗(yàn)供參考:剛開(kāi)始時(shí),下載過(guò)兩個(gè)不同格式的字幕文件,用以上方法來(lái)轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)完后檢測(cè)了一下(用暴風(fēng)影音等播放器來(lái)檢測(cè)。先用暴風(fēng)隨便打開(kāi)一個(gè)視頻,然后把轉(zhuǎn)好的字幕文件拖到播放窗口,播放器會(huì)自動(dòng)把字幕文件加載,這樣你就可以看到字幕的顯示是否正常了。剛開(kāi)始發(fā)現(xiàn)都不成功,拖到播放器上檢測(cè),看到的是字幕顯示在左邊畫(huà)面的上部了,而且左右字幕部分有重疊,不能正常顯示。這樣來(lái)回試了幾次,還反復(fù)調(diào)了特效編輯內(nèi)的其他數(shù)字和參數(shù),都是徒勞。因?yàn)橄螺d的兩個(gè)2D字幕文件都出現(xiàn)這種情況,我懷疑是我不會(huì)用這個(gè)軟件,或者是軟件有問(wèn)題了。在將要放棄的時(shí)候,心血來(lái)潮去下載了第三個(gè)字幕,結(jié)果轉(zhuǎn)換完后一試就成,拖到播放器中檢測(cè)正常。所以當(dāng)發(fā)現(xiàn)用SrtEdit轉(zhuǎn)換出來(lái)的字幕文件不可用時(shí),考慮一下是否下載來(lái)的原2D字幕文件不適用。另,有時(shí)下載來(lái)的一些srt文件在進(jìn)行追加字幕文件的這一步時(shí)會(huì)失敗,ass文件好像沒(méi)遇到這個(gè)情況,不知什么原因。
|
上一篇: 教你輕松完成3D電影封裝字幕教程下一篇: 小米電視一鍵安裝軟件教程
|