下載地址:無(wú)
※※※※※※※ 影片信息 ※※※※※※※
◎譯 名 非誠(chéng)勿擾
◎片 名 If You Are The One
◎年 代 2008
◎國(guó) 家 中國(guó)
◎類 別 喜劇/愛情
◎語(yǔ) 言 普通話/粵語(yǔ)
◎IMDB評(píng)分 6.7/10 (515 votes)
◎IMDB鏈接 http://www.imdb.com/title/tt1330607
◎片 長(zhǎng) 125 mins
◎?qū)А ⊙荨●T小剛 Xiaogang Feng
◎主 演 葛優(yōu) You Ge
舒淇 Hsu Chi
胡可 Ke Hu
徐若瑄 Vivian Hsu
方中信 Alex Fong
范偉 Wei Fan
鞏新亮 Miumiu
馮遠(yuǎn)征 Yuanzheng Feng
車曉 Xiao Che
羅海瓊 Haiqiong Luo
◎簡(jiǎn) 介
葛優(yōu)扮演的有“特殊才能‘的“海歸‘,想通過(guò)征婚的方式解決終身大事,影片的故事由此展開。
秦奮(葛優(yōu)飾)的天才發(fā)明被風(fēng)險(xiǎn)投資人(范偉飾)出天價(jià)買斷。一夜暴富的這位“剩男‘揣著家底開始了“征婚‘旅程。漫漫“征途‘上,各懷心事者紛至沓來(lái),一段“人間喜劇‘演出2008世間百態(tài)
。幾經(jīng)周折后,秦奮終遇傾心佳人梁笑笑(舒淇飾)。無(wú)奈,美人心有所屬。秦奮究竟如何逆流而上?幾番悲欣交集后,有志者事竟成!秦奮終于帶著他的真愛開始一段全新征程。
幕后制作
主創(chuàng)談?wù)骰?br />
馮小剛:人還是得在自然的狀態(tài)下接觸、認(rèn)識(shí)、有了好感。倆人不認(rèn)識(shí)坐在那,我覺得這可能是一個(gè)挺省事的辦法,但是對(duì)我來(lái)說(shuō)可能是太尷尬了,不知道說(shuō)什么,當(dāng)然我不反對(duì)大家去做這件事,
而且我相信有很多夫妻就是用征婚這種形式,走到一起的,而且過(guò)得也很好。
葛優(yōu):這事得看逼到什么份兒上。特想結(jié)婚,一直沒有的話,我覺得我可能還是會(huì)去的這種人。老想自然的去碰,可能機(jī)會(huì)少一些,征婚是一個(gè)好的機(jī)會(huì)。
舒淇:(學(xué)葛優(yōu))咳,咳,咳,咳!不曉得,搞不好哦。不過(guò)我覺得“非誠(chéng)勿擾‘四個(gè)字非常非常好。
陳國(guó)富:我覺得通過(guò)征婚能找到幸福,雖然我“不能‘。這是性格問(wèn)題,比如說(shuō)一個(gè)人如果過(guò)于內(nèi)向,你讓我去見一個(gè)我沒見過(guò)的人,并且和她交流,從頭到尾也不敢正眼看她,這樣你怎會(huì)有第二
次。征婚是一個(gè)尋找那個(gè)角落的合理過(guò)程。
范偉:除了自己認(rèn)識(shí)之外,征婚是個(gè)挺好的辦法。如果自己沒有緣分跟生活中的人相識(shí),征婚是個(gè)很好的辦法。我就是靠著征婚成家立業(yè)的。像我這種性格平時(shí)比較拘謹(jǐn)比較內(nèi)向的人,生活中結(jié)識(shí)
誰(shuí),還怕是不是騷擾人家,有顧慮有障礙。有這么個(gè)媒介敞開了往這兒一坐,經(jīng)過(guò)相處……挺好的。我就是靠這個(gè)成功的。
※※※※※※※ 編碼信息 ※※※※※※※
G:完成影片[非誠(chéng)勿擾(國(guó)粵雙語(yǔ))]If.You.Are.The.One.2008.BluRay.720P.x264.AC3-CMCT.mkv
General
Complete name : G:完成影片[非誠(chéng)勿擾(國(guó)粵雙語(yǔ))]If.You.Are.The.One.2008.BluRay.720P.x264.AC3-CMCT.mkv
Format : Matroska
File size : 2.09 GiB
Duration : 2h 5mn
Overall bit rate : 2 392 Kbps
Encoded date : UTC 2009-04-19 03:12:29
Writing application : mkvmerge v2.1.0 (Another Place To Fall) built on Aug 19 2007 13:40:07
Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1
Video #1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : High@L4.1
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 4 frames
Muxing mode : Container profile=Unknown@4.1
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2h 5mn
Nominal bit rate : 1 956 Kbps
Width : 1 280 pixels
Height : 720 pixels
Display aspect ratio : 16/9
Frame rate : 24.000 fps
Resolution : 24 bits
Colorimetry : 4:2:0
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.088
Writing library : x264 core 67 r1128M 682b54d
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=7 / psy_rd=1.0:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 /
8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-2 / threads=4 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=3 / b_pyramid=0 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 /
keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1956 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 /
vbv_bufsize=50000 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Audio #2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 2h 5mn
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Title : 國(guó)語(yǔ)原音
Audio #3
Format : AAC
Format/Info : Advanced Audio Codec
Format version : Version 4
Format profile : LC
Format settings, SBR : Yes
Format settings, PS : No
Codec ID : A_AAC
Duration : 2h 5mn
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : L R
Sampling rate : 48.0 KHz
Resolution : 16 bits
Title : 粵語(yǔ)配音
Text #4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : 中文字幕
※※※※※※※ 截圖信息 ※※※※※※※
高清雙語(yǔ)字幕站:http://www./forum-453-1.html[/tr]
|